4,284 research outputs found

    Literaturas Estrangeiras Modernas

    Get PDF

    O estrangeiro, o moderno e a ação humana: As literaturas estrangeiras modernas em tempos de pós e muito mais...

    Get PDF
    O artigo discute a questão das literaturas estrangeiras modernas na contemporaneidade, principalmente como uma área de estudo que engloba várias tendências teóricas e diversos enfoques. Partindo das teorizações de Spivak sobre o projeto coletivo que deve informar os estudos de área, o artigo busca avaliar como as literaturas estrangeiras modernas procuram refletir sobre seu objeto de estudo específico, que envolve termos complexos como o estrangeiro, o moderno e a ação humana

    Entrevista a Carlos Ceia

    Get PDF
    Entrevista ao Professor Carlos Ceia, catedrático da Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Departamento de Línguas, Culturas e Literaturas Modernas, que atua nas áreas de Literatura Inglesa Contemporânea e Seminário de Inglês, Teoria da Literatura e Estudos Literários Ingleses, Didática do Português e Línguas Estrangeiras e Metodologias em Línguas, Literaturas e Culturas. O tema da entrevista se volta às reflexões sobre Educação Literária e Formação de professores

    Anais do I. Fórum das Literaturas Estrangeiras Modernas : UFRGS 23.09.2008 - 25.09.2008

    Get PDF
    Thiago Benites dos Santos: Inovação técnica e os media óticos em Kafka. ; Vítor Jochims Schneider: O olhar fotográfico e textual em Prosa do Observatório de Julio Cortázar. ; Márcia Lappe Alves: The question of point of view. ; Ana Lúcia Silva Paranhos: Le Désert Mauve de Nicole Brossard: Un Parcours dans l’univers de la traduccion littéraire. ; Daniel Iturvides Dutra: A literatura de ficção – científica e os problemas de tradução para a mídia fílmica. ; Larissa Rohde: Notes on Narayan’s Prose. ; Claudio Vescia Zanin: Abjection and Evil in ‘Haunted’. ; Fernanda Fernandes / Robert Ponge: Um breve estudo da intriga e de dois personagens de Roberto Zucco, peça de Bernard-Marie Koltès. ; Jaqueline Bohn Donada: ‘Romola’, by George Eliot, and its Conflicts. ; Maria Izabel V. Domingues: Literatura Escocesa e Literatura Brasileira: nacionalismo, regionalismo e algumas sutilezas. ; Vanessa Costa e Silva Schmitt/Robert Ponge: A medicina em ‘A Obra Em Negro’ de Marguerite Yourcenar: as diversas profissões da arte de curar no século XVI. ; Kelley B. Duarte: A escrita autoficcional e os percursos de memória em Régine Robin. ; Ivonne Mogendorff: ‘Andamios’ de Mario Benedetti – Memoria en las huellas del desexilio. ; Carlos Eduardo Meneghetti Scholles: Storytelling Coyotes: the Coyote Trickster Figure in Thomas King. ; Valter Henrique Fritsch: Apropriação do Discurso Mítico: Cassandra Profetisa a Pós-Modernidade. ; Érika Azevedo/Robert Ponge: André Breton e os primórdios do surrealismo. ; Monica Stefani: ‘You are what you read’: intertextual relations between Patrick White’s ‘The Solid Mandala’ and F. Dostoyevsky’s ‘The Brothers Karamazov’. ; Adriane Veras: A Reading of Sandra Cisneros’s ‘The House on Mango Street’. ; Lisanea Weber: Uma leitura sobre a escravidão no romance epistolar de Ina von Binzer

    Contributos para o estudo da biblioteca particular de José do Canto

    Get PDF
    Dissertação de Mestrado, Tradução e Assessoria Linguística, 23 de Maio de 2016, Universidade dos Açores.O presente trabalho tem como principal objetivo o conhecimento das influências culturais que marcaram a sociedade açoriana do século XIX, através do estudo da coleção bibliográfica de José do Canto, com especial enfoque nas obras em língua estrangeira e obras traduzidas. O estudo terá como ponto de partida os fundamentos teóricos dos Estudos da Tradução preconizados por Susan Bassnett, que coloca a tónica numa abordagem cultural da tradução em detrimento de uma abordagem focalizada em aspetos linguísticos. No caso em análise, será observado um período crucial para o desenvolvimento de São Miguel, correspondendo à segunda metade do século XIX. As obras selecionadas servirão de ponto de partida para se conhecer o papel da tradução para satisfazer o desejo de conhecimento e aferir o papel das influências estrangeiras que terão marcado a figura de José do Canto e as preocupações da sua época. Ao mesmo tempo, procurar-se-á compreender o grau de consciência que os tradutores tinham das especificidades da sua atividade e divulgar o ainda pouco conhecido património cultural de José do Canto, espelhado na sua vasta biblioteca particular.ABSTRACT: The following work is primarily focused on the knowledge of the cultural influences that shaped the Azorean society in the 19th century, through the study of the personal book collection that belonged to José do Canto, with special emphasis on foreign language books and translated books. The study takes as its starting point the theoretical principles of Translation Studies defended by Susan Bassnett, which bring attention to a cultural approach rather than a linguistic-based approach. In this particular case, it will focus on the second half of the 19th century, a crucial period for the development of São Miguel Island. The selected works will provide the textual body both to assess how translation participated in fulfilling the desire for knowledge and to understand to what extent foreign influences marked José Canto and his time. Furthermore, this study intends to perceive the degree of awareness of translators regarding the specific nature of their activity and to contribute to the dissemination of the almost unknown cultural heritage of José do Canto that is reflected in his vast personal book collection

    A Universidade de Lisboa em números - 2006

    Get PDF
    Contém: Ensino de graduação. – p. 9; Formação pós-graduada. – p. 23; Total de alunos. – p. 29; Número de professores por número de alunos. – p. 30; Agregações. – p. 30; Investigação. – p. 31; Convénios. – p. 33; Cooperação no âmbito da União Europeia para mobilidade de estudantes. – p. 38; Avaliação externa. – p. 43; SIBUL (Sistema Integrado das Bibliotecas da UL). – p. 44; Recursos humanos. – p. 49; Recursos financeiros. – p. 55; Recursos físicos existentes. – p. 63; Acção social. – p. 6
    • …
    corecore